BUJINKANKYU


-

warrior eyes

http://www.bujinkankyu.blogspot.com/ ES UNA PAGINA WEB NO OFICIAL REALIZADA CON LA INTENCION DE AYUDAR A COMPRENDER MEJOR EL MUNDO DEL BUDOTAIJUTSU
contacto: bujinkankyu@hotmail.com

LOS NUMEROS


los números


La pronunciación de los números en japonés es un auténtico lío y mayormente no se aclaran con ella ni los japoneses. Es como los verbos irregulares del español, que a más de uno se nos escapa un "satisfació" o un "andaron" de vez en cuando. Si buscas en google "counting in Japanese" encontrarás cincuenta webs de kárate que explican cómo contar en japonés del uno al veinte, y no hay dos de ellas que digan lo mismo.
Por suerte, contar en japonés no es complicado. Se han hecho estudios que demuestran que los niños japoneses y chinos aprenden a sumar y a multiplicar antes que los ingleses, porque en japonés y en chino al once y al doce se les llama "dieciuno" y "diecidós".
Si yo cantase los números del uno al veinte así, creo me entenderían:

LOS DIEZ PRIMEROS

ichi いち
1

ni に
2

san' さん
3

yon' よん
4

go ご
5

roku ろく
6

nana なな
7

hachi はち
8

kyuu きゅう
9

juu じゅう
10


POR UNIDAD Y DECENA



ichi いち
1

juu ichi じゅう いち
11

ni に
2

juu ni じゅう に
12

san' さん
3

juu san' じゅう さん
13

yon' よん
4

juu yon' じゅう よん
14

go ご
5

juu go じゅう ご
15

roku ろく
6

juu roku じゅう ろく
16

nana なな
7

juu nana じゅう なな
17

hachi はち
8

juu hachi じゅう はち
18

kyuu きゅう
9

juu kyuu じゅう きゅう
19

juu じゅう
10

ni juu に じゅう
20


(No creo que un japonés contase así, pero de veinte webs de kárate y diez libros que he consultado no hay dos que digan lo mismo, así que os aconsejo que le preguntéis al japonés más próximo cómo cuenta él en su dialecto.)
A partir de aquí es fácil: si el veinte es "dos diez", está claro que el 23 será "dos diez tres":
ni juu ichiに じゅう いち
= 21
ni juu ni に じゅう に
= 22
ni juu san'に じゅう さん
= 23
ni juu yon'に じゅう よん
= 24
san' juuさん じゅう
= 30
yon' juuよん じゅう
= 40
kyuu juu kyuuきゅう じゅう きゅう
= 99
Los números de arriba se pueden utilizar en clase de karate, pero no sirven para contar cosas. Una manera de contar cosas es:
hitotsu ひとつ
= 1
futatsu ふたつ
= 2
mittsu みっつ
= 3
yottsu よっつ
= 4
itsutsu いつつ
= 5
muttsu むっつ
= 6
nanatsu ななつ
= 7
yattsu やっつ
= 8
kokonotsuここのつ
= 9
tooとお
= 10
y a partir de aquí se sigue como antes: juu ichi じゅう いち, juu ni じゅう に, etcétera.
Ejemplo. si vemos un animal con catorce ojos nos podemos maravillar así:
me oめ を
juuyon' moじゅうよん も
motteもって
ojo
<hasta> catorce
teniendo
= teniendo catorce ojos...

don'a fuu niどんあ ふう に
sekai oせかい を
mite iruみて いる
no daroo の だろう
de qué manera
el mundo
ve
debe
= ...¿cómo debe ver el mundo?
Si sólo son siete ojos, diremos me o nanatsu motte め を ななつ もって. El numeral se suele poner justo antes del verbo. Es posible decir nanatsu no me o motte ななつ の め を もって, con el mismo significado, pero eso se hace una vez de cada cinco.
Ahora viene la parte difícil. La mayoría de objetos no se cuentan en -tsu (con hitotsu futatsu mittsu ひとつ ふたつ みっつ ) sino con otros números, que dependen de qué tipo de objeto sea. Los objetos largos y rígidos como los lápices o los pósteres enrollados se cuentan en hon' ほん:
ippon'いっぽん
= 1
nihon'にほん
= 2
san'bon'さんぼん
= 3
yon'hon'よんほん
= 4
Los objetos planos (por ejemplo billetes, monedas, piezas de ropa, pósteres sin enrollar), se cuentan en mai まい:
ichimaiいちまい
= 1
nimaiにまい
= 2
san'maiさんまい
= 3
yon'maiよんまい
= 4
Las embarcaciones pequeñas se cuentan en seki せき: isseki niseki, san'seki, yon'seki いっせき にせき さんせき よんせき. Hablando de una barca diríamos
konoこの
issekiいっせき
shikaしか
nokotte inaiのこって いない
noの
desuです
este
una
más que
no queda
<es que>
<desu>
= es que no queda más que esta una
A las palabritas como tsu つ, hon' ほん, mai まい, seki せき que se añaden detrás de los números se les llama "unidades" o "sufijos contadores". Hay como varios cientos de unidades. Las más importantes son:
· nin' にん para contar personas (hitori futari san'nin' yonin' rokunin' nananin' hachinin' kyuunin' juunin' juuichinin'... ひとり ふたり さんにん よにん ろくにん ななにん はちにん きゅうにん じゅうにん じゅういちにん).
· hiki ひき para animales pequeños.
· too とう para animales grandes.
· wa わ para pájaros.
· satsu さつ para cosas encuadernadas, como libros, revistas y man'ga まんが.
· kiro キロ para kilómetros y kilogramos.
Por suerte todo ese lío no nos afecta mucho a la hora de leer manga. La cifra se escribe normalmente en cifras nuestras y la unidad se escribe en kanji, así que da igual cómo lo pronunciemos. Si pone un 2 en cifras y el kanji de "persona", la palabra significa "dos personas", y si no nos acordamos de que eso se pronuncia futari ふたり, pues mala suerte.

0 comentarios: